Wednesday 08 Sep 2010 05:35 am PDT
Silicon Valley's Weekly Newspaper
In prints

January 16, 2009

Gia đình Bush và 8 năm ở Toà bạch Ốc

Larry King / CNN

“Tôi không chắc sẽ cảm thấy thế nào vào ngày 21-1”, Tổng thống Hoa Kỳ sắp mãn nhiệm Bush cho biết trong một cuộc trò chuyện với nhà báo Larry King của CNN cùng sự hiện diện của vợ – bà Laura, hôm thứ Ba 13-1.
Ông Bush đang chuẩn bị cho tuần làm việc cuối cùng trên cương vị Tổng thống Hoa Kỳ. Ngày 20-1 tới, Tổng thống đắc cử Obama sẽ tuyên thệ nhậm chức và kế nhiệm ông Bush trong vai trò lãnh đạo nước Mỹ.
Trong cuộc trả lời phỏng vấn đề cập tới nhiều vấn đề, gia đình đệ nhất nước Mỹ – Bush và Laura đã phản ánh 8 năm của nhiệm kỳ Tổng thống, trong đó có nhiều sự kiện lớn diễn ra, gồm cả vụ nước Mỹ bị tấn công khủng bố vào ngày 11-9-2001 và cuộc chiến chống khủng bố.

Tổng thống Hoa Kỳ Bush, trái, trong khi trò chuyện với nhà báo Larry King của CNN với sự hiện diện bà Laura, hôm thứ Ba 13-1, 2009. Getty Images

Ông Bush và vợ cũng thảo luận về những gì đang chờ đợi Tổng thống đắc cử Obama và gia đình ông này khi Obama nhậm chức hôm 20-1 tới. Dưới đây là nội dung cuộc phỏng vấn của Larry King với nhà Bush:

Larry King: Bà sẽ nhớ Tòa Bạch Ốc chứ Laura?
Laura Bush: Tôi sẽ nhớ. Tôi sẽ nhớ ngôi nhà xinh đẹp này và tất cả những người làm việc ở đây. Chúng tôi đặc biệt sẽ nhớ mọi người.

King: Ông có lo lắng khi ra đi không, thưa Tổng thống?
George Bush: Tôi không chắc từ đó có đúng không. Tôi không dám bảo đảm chính xác rằng tôi sẽ cảm thấy như thế nào vào ngày 21-1. Ông biết đấy, tôi luôn nhận được các báo cáo an ninh gần như mỗi sáng, trong suốt 8 năm qua. Sắp tới, tôi sẽ thức giấc và không nhận được báo cáo nào hết. Tôi sẽ nhận thấy rằng trách nhiệm không còn ở trên vai mình nữa.

King: Đó có phải là cảm giác lẫn lộn không?
George Bush: Không, tôi không nghĩ sẽ có cảm giác lẫn lộn. Tôi trông chờ chứng kiến lễ nhậm chức của Barack Obama. Tôi sẽ ngồi ở hàng ghế đầu trong một thời khắc lịch sử của đất nước.
King: Ông có thích Obama không?
George Bush: Có, tôi thích Obama. Ông cũng thích Obama phải không?

King: Tuy nhiên, Obama luôn chỉ trích ông? Ông có cảm thấy bị xúc phạm không?
Laura Bush: Có.

King: Bà có cáu không?
Laura Bush: Có, phần nào. George thậm chí không nhận thấy điều đó vì ông ấy không để tâm mấy. Tôi cho là vậy.
George Bush: Khi bạn có những quyết định lớn hoặc có các cuộc điện đàm khó khăn, bạn sẽ bị chỉ trích…Tuy nhiên, tôi đã làm hết sức mình…

King:Ông cảm thấy thế nào khi nhìn thấy mức độ được ưa chuộng chỉ là 20 và 30%?
George Bush: Tôi không tức giận. Tôi cảm thấy cũng vậy khi mà con số đó là 90%.

King:Đã bao giờ ông có cảm giác rằng: Nếu tôi sai, nếu cuộc chiến Iraq là sai lầm và các binh sĩ đã chết vô ích và tôi chính là người đã phái họ đi?
George Bush: Tôi không cho rằng cuộc chiến Iraq là sai lầm.

King: Không phải vậy, nhưng đã bao giờ ông từng nghĩ có điểm nào đó đã sai?
George Bush: Tôi lo Iraq sẽ sụp đổ chứ cuộc chiến Iraq không sai lầm. Đó là lý do tại sao tôi đưa 30,000 quân tới Iraq khi rất nhiều người la hét: Cút khỏi đây. Việc tăng quân đã có tác dụng. Một nền dân chủ non trẻ ở ngay giữa Trung Đông đã được dựng lên và dĩ nhiên, còn nhiều việc phải làm.

King:Liệu nước Mỹ hôm nay có tốt hơn 8 năm trước đây?
George Bush: Hiện nay, có một điều chắc chắn là chúng ta hiểu rõ những nguy hiểm thực tế phải đối mặt. 8 năm trước đây, có vẻ như thế giới là một nơi rất an bình và kinh tế toàn cầu thì ổn. Sau đó, chúng ta rơi vào suy thoái, chúng ta bị tấn công và giờ là khủng hoảng tài chính…Có một điều chắc chắn là mối đe doạ mà chúng ta phải đối mặt đã rõ ràng hơn.

King: Ông bà có lo không?
Laura Bush: Chắc chắn. Tôi lo lắng nhất là sau vụ 11-9. Ý tôi là, trong một thời gian dài, tôi rất lo lắng. Tôi lo một cuộc tấn công khác có thể xảy ra. Tôi lo về an toàn và an ninh của người dân Mỹ....
King: 11-9 có ý nghĩa thế nào với ông?
George Bush: Nó khiến tôi nhận thấy trách nhiệm lớn nhất của mình là bảo vệ nước Mỹ khỏi bị tấn công.

King: Sự việc đó đã làm ông thay đổi?
George Bush: Đúng vậy, nó khiến tôi thay đổi, khiến đất nước này thay đổi. Trong tâm trí tôi vẫn có những hình ảnh đó. Tôi đã nói với người dân Mỹ rằng tôi sẽ không mất kiên nhẫn, không nao núng và tôi không sai lời.

King: Liệu chúng ta sẽ tìm được Osama bin Laden?
George Bush: Có chứ, dĩ nhiên. Chắc chắn. Có rất nhiều người tìm kiếm Bin Laden. Hắn không thể chạy mãi. Giống như một số người bị buộc tội tham gia các vụ đánh bom ở Đông Phi, một vài người gần đây đã bị đưa ra toà.

King: Đã bao giờ chúng ta gần như bắt được Bin Laden chưa?
George Bush: Tôi không biết. Tôi không trả lời được câu này.

King: Ông không biết?
George Bush: Tôi thực sự không biết. Tôi không cố giấu giếm điều gì

King: Bà cũng có 2 con gái. Bà sẽ khuyên vợ Obama điều gì vì nhà đó cũng có 2 con gái sắp vào ở tại Tòa Bạch Ốc?.
Laura Bush: Tôi sẽ nói với cô ấy đó là ngôi nhà rộng, tuyệt vời. Đó là ngôi nhà đẹp cho gia đình. Barbara và Jenna đã đưa Sasha và Malia đi thăm Tòa Bạch Ốc cho hai bé thấy những chỗ vui vẻ, những việc tuyệt vời sẽ làm. Tòa Bạch Ốc là ngôi nhà tuyệt vời để chơi trốn tìm. Tôi chắc rằng Sasha và Malia sẽ có thời gian tuyệt vời khi sống ở đây.

King: Tôi biết rằng Tổng thống sẽ có bài diễn văn vào tối mai. Có điều gì ông muốn nói không?
George Bush: Tôi muốn nói, thật vinh dự vì được làm Tổng thống. Tôi rất thích. Tôi ngạc nhiên về tính cách của người Mỹ.
Laura Bush: Tôi muốn nói tôi biết ơn những cơ hội mà tôi có được vì George là Tổng thống. Tôi đã gặp nhiều người tuyệt vời trên khắp đất nước này. Tôi biết ơn những lời cầu chúc cũng như sự ủng hộ của họ và hàng triệu người khác đã cảm ơn tôi.

Muốn hết đau nhức, gọi BS Võ thị Tâm 408-223-1508 Goi Lido 408-230-5556 để biết lịch biểu diễn hàng tuần 1000 đồng trúng 1000 đồng Sống trọn vẹn mỗi ngày i'm loving it Gọi Việt Nam chỉ với 5.3 cent/phút Loan Modification EZ home Gọi đường dây khẩn cấp chống bạo hành 408-975-2739 Boatpeople